I CRY



翻 譯:Annie



Every night I find it's so hard to sleep
每晚是如此難以入睡
Cause I keep thinking of you
只因我不停地想著您
and these feelings run deep
這種感覺越來越深邃
Oh baby I try to hide
噢愛人 我試著把情感隱藏
all these feelings for you
這種感覺完全只對您一人
I keep them battled inside
我把情感藏入瓶子內
I don't know what else to do
不知還有甚麼可以去做
so I cry and nobody hears me
因此我哭,沒有人會了解我
I cry, it's my only solution
我哭,這是我唯一的解決方法
I cry, to all this confusion
我哭,為了所有的困惑
I cry, with all of my heart
我哭,牽動我全部的情感
I cry... 我哭


Sometimes I wonder
有時我想知道
in the blink of my eyes

在眨眼的一瞬間
Would you be willing to love me
您會否願意愛上我?
Would you give it a try
您會給予機會一試嗎?
I don't know how else to show you
我不知道怎樣向您證明
that our love could be real
我們的愛可以成真
I'd be eternally faithfully
我會永遠是真心的
forever I'd feel
感覺永遠不變


So I cry and nobody hears me
I cry, it's my only solution
I cry, to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry...

No one can tell me that I may be wrong
沒有人可以告訴我也許我是錯的
Cause I know in my heart
但我實在明白
this feeling's still burning strong

這種感覺依然強烈
Can't get you out of my head
您的身影在我腦海中揮之不去
Can't get you out of my heart
您的身影在我心底中揮之不去
Can't get you out of my life
您的身影在我生命中揮之不去
No matter if we're apart
縱使我們天各一方


So I cry and nobody hears me
I cry, it's my only solution
I cry, to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry...















arrow
arrow
    全站熱搜

    夜貓子の心靈饗宴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()